ポッドキャスト「英語で国内ニュース」の原稿を掲載しています

Spotify   

英語で国内ニュース 2026年5月26日(火)


2026年5月26日(火)の原稿スクリプト

主要ニュース

阿部慎之助巨人監督、娘暴行疑い逮捕後辞任、会見で謝罪
サラ: Yomiuri Giants manager Shinnosuke Abe resigned on May 26th. This followed his arrest on suspicion of assaulting his 18-year-old daughter at his Tokyo home. Abe later held a press conference, apologizing for disgracing the prestigious Giants team name. He was subsequently released after the arrest. The incident led to his immediate resignation from the team.

滋賀・草津でセメントかぶり死者2人、作業中の事故
クリス: In Kusatsu City, Shiga Prefecture, two male construction workers died on May 26th after being covered by cement. Firefighters were called around 10:30 AM, reporting men covered in cement 12 meters below ground and not breathing. The 28-year-old and 26-year-old workers were pronounced dead at the hospital. Police are investigating the incident for possible professional negligence.

広島高裁、1票格差は合憲と判決
サラ: The Hiroshima High Court has ruled the February House of Representatives election constitutional, rejecting a lawsuit challenging the vote disparity. The lawsuit argued that a maximum 2.1-times difference in vote value violated the Constitution. However, the court found the elections for Hiroshima's 1st and 2nd districts to be in compliance with the Constitution, dismissing the claim to invalidate the results.

テレビ朝日社長が『あのちゃんねる』騒動で謝罪、番組運営再検討へ
クリス: TV Asahi President apologized to singer Ano and talent Sarina Suzuki regarding a controversy on the show "Ano Channel." Ano had named Suzuki as a "disliked celebrity" on the May 18th broadcast, which Suzuki called "bullying" on social media. Ano later announced she would leave the show due to creative differences. TV Asahi is now reviewing its production processes.

国家情報局設置法案、午後採決・可決へ。情報部強化
サラ: A bill to establish a "National Intelligence Agency" is expected to pass a House of Councillors committee this afternoon, May 26th. Prime Minister Takaichi emphasized the importance of a strong information department for accurate decision-making to prevent crises. The government believes this agency is crucial for national security and proactive crisis management, aiming for its swift approval.

はしか、今年は498人、過去10年で最多ペース
クリス: Measles infections are increasing across Japan, with 498 cumulative cases reported this year, a rise of 17 from the previous week. This pace is nearing the highest recorded for the same period in the past decade, which occurred in 2019. Health authorities are urging caution and promoting preventative measures to curb the spread of the disease.

暴力団住吉会系男が女を誘拐、海外送致を示唆
サラ: A man affiliated with the Sumiyoshi-kai organized crime group has been arrested for allegedly kidnapping a woman. Teruto Yamao, 25, is accused of telling a woman in her 20s to "go to Singapore and sell your organs" last year near Kabukicho. Police say he held her in an internet cafe for a week over a 3.5 million yen host club debt, and suspect he sent others overseas for fraud.

日・メルコスルEPA交渉開始、ブラジルG7招待見込み、輸入懸念も
クリス: The Japanese government will begin negotiations for an Economic Partnership Agreement with Mercosur, a South American customs union, as announced on May 26th. This move aims to expand free trade, especially as Brazil, a Mercosur member, is expected to attend the G7 Summit in France in June. While South America offers rare metals, some Japanese agricultural groups have concerns about potential imports.

日本研究者、中国へ移籍増加、研究費充実と日本の財政逼迫が要因
サラ: Many excellent Japanese researchers are voluntarily relocating to China, attracted by abundant research funds and a strong focus on basic research. While China previously recruited retired professors, now younger researchers are increasingly seeking opportunities there. This trend highlights the tightening research environment in Japanese universities, which face decreasing budgets, making Japan less appealing to top talents.

トランプ米大統領、イラン協議進展を主張、米軍は自衛攻撃
クリス: U.S. President Donald Trump is negotiating with Iran regarding its enriched uranium, indicating he might allow its disposal outside the U.S. under certain conditions. Meanwhile, on May 25th, the U.S. military conducted attacks on Iranian vessels and missile facilities, stating these actions were for "self-defense." The diplomatic and military tensions continue in the region.

社会のニュース

広島高裁、衆院選の2.1倍格差を合憲と判断、選挙有効
サラ: The Hiroshima High Court has ruled that the maximum 2.1 times disparity in vote value during February's House of Representatives election is constitutional. This decision applies to the Hiroshima and Yamaguchi single-member districts. The court rejected demands to nullify the election results, stating the disparity did not violate the constitution.

草津市の現場で2人死亡、地下でセメント巻き込み
クリス: Two workers died at a construction site in Kusatsu City, Shiga Prefecture, on the morning of the 26th. The incident occurred underground when they were caught in cement being poured. Police are now investigating the details of this tragic accident.

衆院、成年後見の終身制を廃止、スポット利用とデジタル遺言創設
サラ: The House of Representatives passed a Civil Code revision bill, ending the lifelong system of adult guardianship. This change allows for "spot use," such as for inheritance cases. The revision also introduces "digital wills" to support an aging society. This aims to make the system more flexible and user-friendly.

山尾輝斗容疑者、25歳、歌舞伎町で女性を誘拐しカンボジア送致を示唆
クリス: Tokyo police arrested a 25-year-old gang member. He is suspected of kidnapping a 28-year-old woman in Kabukicho, telling her to "Go to Cambodia." Police believe the motive was to force her into an overseas special fraud scheme, making her a "kakeko" or scam caller.

電気・ガス料金の補助、5135億円を閣議決定、7~9月実施
サラ: The government approved 513.5 billion yen from the 2026 fiscal year reserve fund. This will subsidize electricity and gas bills from July to September, easing household burdens due to rising crude oil prices. For a typical household, bills could decrease by about 5,000 yen over these three months.

阿部監督が辞任、娘がChatGPTの助言で児相へ通報
クリス: Yomiuri Giants manager Shinnosuke Abe resigned on May 26th after his arrest for allegedly assaulting his daughter. His daughter reportedly used ChatGPT for advice, then contacted a child welfare center. The center alerted police, leading to Abe's arrest.

食料品消費税を1%に減税、2年間の案を検討、6月末決定へ
サラ: The government is considering a 1% consumption tax for food and beverages, not zero, for a two-year reduction. This prioritizes faster implementation against rising prices, as a 1% cut could be implemented in about six months. Prime Minister Takaichi will make a final decision by late June.

サイバー警察部、全国設置を可能にする条例改正を承認、29日施行
クリス: The government approved a revised ordinance on May 26th, allowing prefectural police to establish Cyber Police Departments nationwide. This aims to centralize personnel and information to strengthen the crackdown on cybercrime, responding to a worsening cyber situation. Implementation begins May 29th.

30年越しのダイオキシン汚染処理、地下最終処分場へ汚染物搬入開始
サラ: After 30 years, Japan's worst dioxin contamination problem is finally being resolved. On May 26th, remaining contaminated materials began transfer to an underground final disposal facility. This completes the processing of all polluted waste from an Osaka incineration plant, where dioxins exceeded standards.

日本の優秀な研究者、若手中心に中国移籍が加速
クリス: Excellent Japanese researchers are increasingly moving to China, drawn by its abundant research funds and focus on basic research. Younger researchers now seek opportunities there. In contrast, Japanese universities face shrinking budgets, making Japan less appealing to top talent.

政治・経済

プルデンシャル生命、特別損失470億円を計上、顧客補償へ
サラ: Prudential Life announced a special loss of 4.7 billion yen for customer compensation. This follows a fraud scandal where 107 current and former employees defrauded 503 customers of 3.14 billion yen. Gibraltar Life, a group company, also recorded a 760 million yen special loss. An expert committee will determine the final compensation amounts.

対外純資産、561兆円超で最高更新も中国3位転落
クリス: Japan's net external assets hit a record 561.75 trillion yen by the end of 2025, marking seven years of growth. However, Japan has dropped to third place globally, surpassed by China. Germany is now first, China second. Japan had been the world leader for 33 consecutive years until Germany overtook it in 2024.

広島高裁、衆院1票格差訴訟2件とも合憲
サラ: The Hiroshima High Court ruled the "one vote disparity" in the House of Representatives election as constitutional. The court rejected two lawsuits from Hiroshima and Yamaguchi prefectures challenging the electoral system. It also dismissed a request to invalidate the election results. This decision upholds the current voting system.

日・Mercosur EPA交渉、6月表明へ。ブラジル首脳会談想定、農業団体慎重意見
クリス: Japan's government plans to start negotiations for an Economic Partnership Agreement with Mercosur, a South American customs union. The announcement is expected in June, possibly during a summit with Brazil at the G7. This aims to expand free trade, securing rare metals and crude oil. However, Japanese agricultural groups have expressed concerns about potential imports like Brazilian beef.

中東情勢でナフサ高、包装資材見直し、価格安定へ大手スーパーが対応
サラ: Rising naphtha prices, due to Middle East uncertainty, are affecting packaging materials in Japan. Major supermarkets are adapting by changing product packaging to manage costs. For instance, some meat containers are switching from colored to white, and plastic lids are replaced with film. This aims to keep product prices stable despite increasing material expenses.

衆院、国会議員ボーナス凍結の歳費法改正案を可決、参院へ
クリス: The House of Representatives passed a bill to amend the Public Office Election Law. This bill will freeze national lawmakers' bonuses, known as "term-end allowances," until the next general election. The measure received majority approval and has been sent to the House of Councillors. This aims to maintain current bonus levels temporarily.

個人情報保護法改正案、同意なしで機微情報収集を認めAI開発促進
サラ: An amendment to the Personal Information Protection Law passed the House of Representatives. It allows companies to collect sensitive data, like medical history, without consent for non-identifiable uses such as AI development. The bill also introduces fines for illegal data use. This aims to boost domestic AI development, despite privacy concerns from opposition parties.

クアッド外相、力による現状変更に反対。重要鉱物輸出規制にも懸念
クリス: Quad foreign ministers agreed to strongly oppose any unilateral attempts to change the status quo by force, referring to China. Foreign Minister Toshimitsu Motegi announced this after their meeting. They also shared serious concerns about export restrictions on important minerals, stressing the need for regional stability.

高市首相、電気・ガス補助を3カ月、補正予算3兆円超の提出準備
サラ: Prime Minister Sanae Takaichi announced 5,000 yen in electricity and gas subsidies for standard households over three months, from July to September. This aims to ease financial burdens amid uncertain Middle East conditions. The government plans a supplementary budget of over 3 trillion yen, funded by about 500 billion yen from the 2026 budget's reserve fund.

スポーツ

巨人阿部監督、逮捕後辞任。公の注目と警察捜査継続
サラ: Yomiuri Giants manager Shinnosuke Abe was arrested on May 25th, suspected of assaulting his 18-year-old daughter at their Tokyo home. He was later released. The Metropolitan Police Department stated they would continue their investigation voluntarily. This incident has led to significant public attention regarding the manager's actions and the ongoing police inquiry.

阿部辞任会見、巨人の名を汚したと謝罪。娘へ温かい支援を願い辞任受理
クリス: Yomiuri Giants manager Shinnosuke Abe resigned on May 26th, following his arrest on suspicion of assaulting his 18-year-old daughter. At a press conference, Mr. Abe apologized. He stated he had "sullied the name of the traditional Giants team manager." The club will now look for a new leader to guide the team forward.

阿部謝罪会見、巨人の名を汚したと謝罪。娘への支援を願い、辞任受理
サラ: Shinnosuke Abe apologized at his resignation press conference on May 26th. He expressed deep regret for causing trouble to baseball fans and the team, saying he "sullied the name of the traditional Giants manager." He also asked for warm support for his 18-year-old daughter. Abe confirmed he offered his resignation, which was accepted by the owner.

三笘薫、左ハム手術成功、来季復帰へ
クリス: Japanese national football team player Kaoru Mitoma, who missed the World Cup due to injury, has undergone successful surgery on his left hamstring. His club, Brighton in the English Premier League, announced the operation's success. Mitoma aims to return to play next season. Fans are hopeful for his full recovery and strong comeback.

村上宗隆18号で独走本塁打王、西田陸浮もデビュー
サラ: Chicago White Sox player Munetaka Murakami hit his 18th home run against the Twins, putting him in sole lead for home runs in the league. Also, Rikuu Nishida, who was recently promoted to the major leagues, made a notable debut. He recorded his first hit and showed strong defensive skills in his very first game.

大谷翔平、Dodgers逆転勝利に1安打1打点
クリス: Los Angeles Dodgers player Shohei Ohtani contributed to his team's comeback victory against the Rockies. On May 25th, Ohtani recorded a hit and one RBI, his first hit in two games. The Dodgers secured their third consecutive win at their home stadium in Los Angeles, maintaining their strong performance.

今井達也、6回無失点の好投で2勝目。継投ノーヒット
サラ: Astros pitcher Tatsuya Imai, 28, earned his second major league win on May 25th, his first in 51 days. Imai pitched six hitless, scoreless innings against the Rangers. His strong performance contributed to the team's combined no-hitter and their fourth consecutive victory. He showed great control after an initial struggle.

若隆景、霧島を破り2度目の優勝。大関昇進へ前進
クリス: Komusubi Wakatakakage clinched his second sumo championship, defeating Ozeki Kirishima in a playoff after both finished with 12 wins. This victory positions Wakatakakage for possible Ozeki promotion, a goal he pursues after overcoming multiple injuries, including a serious knee injury in 2023. Kirishima, however, missed his fourth title.

西田陸浮、MLB昇格。日系2人目の快挙
サラ: Rikuu Nishida, a player from the Chicago White Sox's minor league system, was promoted to the major leagues on May 25th. Nishida is only the second Japanese position player to join Major League Baseball without prior experience in Japan's professional baseball league, following Gosei Kato. This marks a significant milestone in his career.

交流戦開幕。前季はパが優勢も今季の力関係を見定め
クリス: Interleague play in Japanese professional baseball begins today, May 26th, with teams from the Central and Pacific Leagues competing. Last year, the Pacific League dominated, securing all top six positions. This season, fans will watch to see if the Pacific League maintains its strength or if the Central League can demonstrate strong resilience and challenge for supremacy.

国際

北朝鮮が黄海へ弾道ミサイル発射、韓国軍が警戒
サラ: South Korea's military announced that North Korea fired several short-range ballistic missiles into the Yellow Sea around 1 PM. The launches occurred from near Jongju in the northwest. This marks North Korea's first ballistic missile launch since April 19. South Korea's Joint Chiefs of Staff stated they are enhancing surveillance and readiness for potential additional launches.

米中央軍、自衛の攻撃でイランの船・ミサイル施設を攻撃
クリス: The U.S. Central Command confirmed the U.S. military conducted self-defense attacks in southern Iran on May 25. The targets were vessels attempting to lay mines and missile launch facilities. These actions were taken to protect U.S. interests, according to the command.

ロシアのウクライナ侵攻続く。多数避難、情勢と外交動向
サラ: Russia's military invasion of Ukraine continues, with ongoing battles between Russian and Ukrainian forces across various regions. A large number of civilians have evacuated the country. This report provides the latest developments on the conflict situation, as well as diplomatic efforts by related countries.

教皇レオ14世、AI兵器使用に警鐘。人権保護と規制訴え
クリス: Pope Leo XIV issued his first encyclical on May 25, warning against the use of artificial intelligence in weaponry. He called for "disarming" AI, stating it dehumanizes conflicts and lowers the threshold for violence, necessitating international regulations. The Pope also offered a historical apology for the Vatican's past justification of slavery.

クアッド外相会談、重要鉱物の供給多様化へ協力確認
サラ: Foreign ministers from Japan, the U.S., Australia, and India held a Quad meeting in New Delhi on May 26. They plan to announce new cooperation on diversifying critical mineral supply chains. Other key topics included resuming leader meetings and discussions on the Middle East situation.

ロシア、キエフ在留外交官退避警告。ウクライナは反発
クリス: Russia's Foreign Ministry issued a warning for diplomats in Kyiv to evacuate quickly. The ministry stated it would attack the capital in retaliation for Ukraine's strike on Russian-occupied Luhansk. Ukraine's government has strongly condemned and opposed this warning from Russia.

トランプ、イラン協議順調と主張、イランは進展なし
サラ: U.S. President Trump posted on social media that negotiations to end fighting with Iran are "going well." He reiterated hints of military action to pressure Iran for a compromise. However, Iran's Foreign Ministry spokesman stated that the talks have not progressed significantly.

ネタニヤフ、ヒズボラ攻撃強化を表明。米は懸念
クリス: Israeli Prime Minister Netanyahu announced on May 25 that Israel would "intensify its offensive" against the Iran-backed Hezbollah militia in Lebanon. U.S. officials blamed Hezbollah, showing acceptance. The intensity of Israel's attacks could potentially impact ongoing U.S.-Iran negotiations to end regional conflicts.

コンゴでエボラ、死者204人以上。WHOが緊急事態宣言
サラ: An Ebola outbreak in the Democratic Republic of Congo has caused at least 204 deaths. The WHO declared a public health emergency, but unrest is spreading. Medical facilities have been attacked in Ituri Province due to misinformation and distrust of public institutions and foreigners. Some locals believe medical teams are selling organs.

豪外相、ホルムズ海峡の通過料徴収に反対
クリス: Australian Foreign Minister Wong announced at a Quad foreign ministers' press conference that Australia opposes "any plans to collect transit fees" in the Strait of Hormuz. This critical waterway is effectively controlled by Iran. Her statement underscores international concern over freedom of navigation.

エンタメ(文化・芸能)

月刊ダ・ヴィンチ休刊、最終号は10月6日。返金対応
サラ: Monthly magazine "Da Vinci" will cease publication after 32 years. Its final issue is set for October 6. Publisher KADOKAWA cited "dramatic changes in the publishing market" and evolving reader habits as reasons. The company will now focus on developing the brand in new digital formats. Subscribers will receive refunds.

高山みなみさん、山崎和佳奈さん訃報に胸を痛める
クリス: Minami Takayama, Conan Edogawa's voice actress, mourned Wakana Yamazaki, who voiced Ran Mouri in "Detective Conan." Yamazaki passed away on April 18 at 61 after an illness. Takayama expressed profound sadness, saying the "hole in her heart is immeasurably large," and thanked fans for their support.

岡本多緒、カンヌで日本人初の女優賞受賞、会見
サラ: Tao Okamoto, 41, received the first Japanese Best Actress award at the 79th Cannes Film Festival for "Suddenly Feeling Unwell." She held a press conference on May 26 with co-star Virginie Efira and director Ryusuke Hamaguchi. Okamoto expressed her disbelief at the win, saying, "It doesn't feel real at all."

井出隼之介、第1子男児誕生を公表
クリス: Comedian Junnosuke Idei, 39, of "Yarレンズ," announced the birth of his first child, a boy, on May 25. He attended the birth. Idei, who married in May 2024, also explained his weight loss during last year's M-1 Grand Prix: he ate less due to his wife's morning sickness.

キャプテン翼最新作、100話到達で一時休載。今後未定
サラ: The latest "Captain Tsubasa" series, "Rising Sun FINALS," will temporarily pause after its 100th chapter. The official X account announced the break. The series began its "name" (pencil drawing) format in 2024 due to author Yoichi Takahashi's health, to complete the final story. Resumption details will be announced later.

小池栄子、フジ火9ドラマ主演決定。さよならノワール
クリス: Eiko Koike will star in her first Fuji TV Tuesday 9 PM drama, "Sayonara Noir," beginning July 7. Koike plays a former anti-gang detective at a new crime victim support office. She partners with Kana Kita, a psychologist skilled in theory but poor in communication. The drama focuses on helping crime victims.

ソニー・ロリンズ死去、95歳。ジャズの巨匠
サラ: American jazz tenor saxophone legend Sonny Rollins passed away on May 25 at his New York home, aged 95. The cause of death was not disclosed. Born in 1930, Rollins joined Miles Davis's band in the 1950s. His iconic album "Saxophone Colossus" was recorded in 1956. He continued performing into his 80s.

津田健次郎、TikTok訴訟。AI声の無断模倣を主張
クリス: Voice actor Kenjiro Tsuda sued TikTok, demanding removal of videos using AI to imitate his voice. Tsuda claims his "right to voice" is infringed, raising issues with generative AI. Japanese law doesn't explicitly copyright voices. TikTok argues the AI voice isn't objectively identical, making the Tokyo court's decision crucial.

大阪松竹座、103年の歴史に幕。千秋楽公演
サラ: The Osaka Shochikuza theater in Dotonbori closed on May 26, ending its 103-year history. Both its final daytime and evening performances were sold out. A pillar of Kansai Kabuki culture, the theater hosted diverse arts. Fans expressed sadness and appreciation for the venue's long legacy.

藤井聡太名人、嘉穂劇場で対局。飯塚市を観光
クリス: Shogi master Sota Fujii, 23, after defending his title in the 84th Meijin-sen, visited Fukuoka's Kaho Theater on May 25. He commented that a match there "might be interesting." The 5th game, originally planned for the theater, was canceled as Fujii secured his victory early.


(ニュース原稿は夕方までの情報で作成しております。速報性はありませんのでご了承ください。ニュースの内容には細心の注意を払っておりますが、正規の報道機関ではありませんので、内容に誤りがある可能性があります。ご了承ください。重要な内容は念のために再度ご確認ください)

ご意見ご要望などございましたら、こちらのフォームからお気軽にご連絡ください。


コメント